Bruksanvisning för värmepump luft/vattenBruksanvisning for varmepumpe luft/vannInstrukcja obsługi pompy ciepła powietrze-woda Operating Instructions f
SVENSKA10Manöverpanel
ENGLISH100GENERAL INFORMATIONImportant before installation Connection to the hydronic system may ONLY be carried out by an authorised specialist. Re
ENGLISH101 Note that the pump at normal operation is able to raise the water temperature between 2 and 5degrees, depending on the outdoor temperature
ENGLISH102CONTROL PANELStatus lampMode buttonOFF/ON buttonTemperature -Temperature +Room temp./water temp.Night reductionTimer OFFTime/Timer +Time/Tim
ENGLISH103OPERATIONON/OFFPress the ON/OFF button to start and stop the unit.You will now see or depending on whichoperating mode is active.OPERATING M
ENGLISH104STOP1. Press button for setting the stop time for the unit.2. Set hours and minutes for when the unit should start (not clock time)Keep the
ENGLISH105INSTALLATION TYPESDOUBLE JACKET HEATERYou can connect a dedicated hot water tank toyour existing air/water unit and thereby retrievedomestic
ENGLISH106DIRECTLY ON A HYDRONIC SYSTEMYou can use an immersion heater toboost water temperature, and therebyyou can have both radiators and fancoil u
ENGLISH107VIA HEAT SOURCE WITH SHUNTfilter/screenoutdoor unitrelief valveexpansion vessel vent valveShunt valveindoor unit cold water in hot water out
ENGLISH108VIA TECHNOLOGY/MULTI-TANKsupply lineunderfloor heatingreturnfilter/screenoutdoor unitshunt valveexpansion vesselvent valvetechnology tank/mu
ENGLISH109UNIT COMPONENTSINDOOR UNIT1. Front cover2. Cover for electronics3. Terminal block4. Strain reliever5. PCB - electronic board6. Protective co
SVENSKA11HANDHAVANDEAV/PÅTryck ON/OFF knappenför att starta och stoppa anläggningen.Du kommer nu se eller beroende påvilken driftsinställning som är a
ENGLISH110WIRING DIAGRAMINDOOR UNITOUTDOOR UNITINSTALLATIONCheck listCheck list for placement of indoor/outdoor units The indoor unit must be placed
ENGLISH111 Ensure that the indoor and outdoor wall can bear the weight of the units. In some cases it isadvisable to secure the wall's carrying
ENGLISH112Indoor unit & control panelIt is recommended to install the indoor unit next to ornear the boiler room. Consult a plumber about the best
ENGLISH113Holes Start by drilling with the detection drill to checkthat there are no obstacles in the way and thatthe hole on the outside will be cor
ENGLISH114Outdoor unit installationThe outdoor unit is placed on the wall brackets withvibration dampers under the unit's feet.Do not tighten the
ENGLISH115Now connect the pipes from the installation kit with thefixed nipples on the indoor unit couplings. Start bythreading together all the screw
ENGLISH116 Then use the spanners to tighten thecoupling. Complete the connection withoutstopping (a hissing sound may be heard),use a counterhold and
ENGLISH117SERVICE BOOKLETCongratulations on your new heat pump! You have selected a product that will provide you with wonderfulwarmth at a low cost o
ENGLISH118Service 1 Ok. Fault Specify faultFunction test:_________________________________Overpressure:barSuction pressure:barRefilling:Filled amount:
ENGLISH119Service 3 Ok. Fault Specify faultFunction test:_________________________________Overpressure:barSuction pressure:barRefilling:Filled amount:
SVENSKA12STOPP1. Tryck knappen för att ställa in när anläggningen skall stoppa.2. Ställ in timmar och minuter till när anläggningen skall starta (inte
ENGLISH120Service 5 Ok. Fault Specify faultFunction test:________________________________Overpressure:barSuction pressure:barRefilling:Filled amount:
ENGLISH121Service 7 Ok. Fault Specify faultFunction test:________________________________Overpressure:barSuction pressure:barRefilling:Filled amount:
ENGLISH122Service 9 Ok. Fault Specify faultFunction test:________________________________Overpressure:barSuction pressure:barRefilling:Filled amount:
ENGLISH123TECHNICAL DATAAnslut 416-086Heat output max. 9000 WattsCooling capacity max. 8000 WattsPower usage. compl. unit - heating 1050 - 2800 WattsP
ENGLISH124GENERAL INFORMATIONImportant before installation Connection to the hydronic system may ONLY be carried out by an authorised specialist. In
ENGLISH125COMPONENTSElectric heater 3kWThe dimensions of the pipe couplings are 40 mm. The figure above shows the recommended connectionsfor incoming
ENGLISH126CONNECTION DRAWINGSMarkingExplanationHP Indoor unit air/water heat pumpWE Water tank (5-10 litres)AAV Automatic venting valveOWT Water tank
ENGLISH127MULTI-FUNCTION TANKSystem ASystem BA. The illustration shows the connections for the multi-function tank where the electric heater isinstall
ENGLISH128INSTALLATIONThe electric heater must be installed indoors. Afterinstallation is complete, check that there is water inthe electric heater.It
ENGLISH129Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of anyproblems, please contact our service departm
SVENSKA13INSTALLATIONSTYPERDUBBELMANTLAD BEREDARE
SVENSKA14DIREKT PÅ ETT VATTENBURET SYSTEM
SVENSKA15VIA VÄRMEKÄLLA MED SHUNT
SVENSKA16VIA TEKNIK/MULTITANK
SVENSKA17ANLÄGGNINGENS KOMPONENTERINNEDEL1. Frontpanel2. Deksel elektronikkboks3. Koblings klemme4. Strekkavlaster5. Kretskort6. Beskyttelseslokk fors
SVENSKA18KOPPLINGSSCHEMAINNEDELUTEDELMONTERINGChecklistaChecklista vid placering av inomhus- /utomhusdel Placereringen av inomhusdelen skall vara ino
SVENSKA19 Försäkra dig om att inomhus- och utomhusväggen klarar av att bära enheternas vikt. I vissa fall ärdet lämpligt att säkra väggens bärkraft g
SVENSKA 7GARANTIVILLKOR ...
SVENSKA20Inomhusdel & manöverpanelInomhusdelen rekommenderas att installeras ianslutning eller i närhet till pannrummet. För den mestoptimala plac
SVENSKA21Håltagning Borra först med ett sökborr och kontrollera attdet inte finns några hinder i vägen samt attträffen på utsidan blir riktig. Känn e
SVENSKA22Utomhusdelens monteringUtomhusdelen placeras på väggfästena medvibrationsdämparna under aggregatets fötter.Dra inte åt muttrarna så hårt att
SVENSKA23Genomför sammankopplingen utan uppehåll (ett pysandeljud kan komma att höras), använd mothåll och dra ihopkopplingen ordentligt.Åtdragning mi
SVENSKA24 Använd därefter skiftnycklarna för att draihop kopplingen. Genomförsammankopplingen utan uppehåll (ettpysande ljud kan komma att höras), an
SVENSKA25SERVICEHÄFTEGratulerar till din nya värmepump! Du har valt en produkt som kommer att ge dig härlig värme till lågkostnad under åren som komme
SVENSKA26Service 1 Ok. Fel Specificera felFunktionstest:_________________________________Övertryck:barSugtryck:barEfterpåfyllning:Påfylld mängd: _____
SVENSKA27Service 3 Ok. Fel Specificera felFunktionstest:_________________________________Övertryck:barSugtryck:barEfterpåfyllning:Påfylld mängd: _____
SVENSKA28Service 5 Ok. Fel Specificera felFunktionstest:_________________________________Övertryck:barSugtryck:barEfterpåfyllning:Påfylld mängd: _____
SVENSKA29Service 7 Ok. Fel Specificera felFunktionstest:_________________________________Övertryck:barSugtryck:barEfterpåfyllning:Påfylld mängd: _____
Installation av elpatron... 36NORS
SVENSKA30Service 9 Ok. Fel Specificera felFunktionstest:_________________________________Övertryck:barSugtryck:barEfterpåfyllning:Påfylld mängd: _____
SVENSKA31TEKNISKA DATAAnslut 416-086Varmeeffekt maks. 9000 WattKjøleffekt maks. 8000 WattEffektforbr. kompl. anlegg - varme 1050 -2800 WattEffektforbr
SVENSKA32GENERELL INFORMATIONViktigt före installation Inkopplingen till ditt vattenburna system får ENDAST utföras av behörig fackman. Installation
SVENSKA33KOMPONENTERElpatron 3kWDimensionerna på rörkopplingarna är 40 mm. Bilden ovan visar rekommenderad inkoppling för ingåendeoch utgående vatten.
SVENSKA34INKOPPLINGSSKISSERMärkningFörklaringHP Inomhusdel luft/vattenvärmepumpWE Vattentank ( 5-10 lit )AAV Automatisk avluftningsventilOWT Vattentan
SVENSKA35MULTIFUNKTIONSTANKSystem ASystem BA. Skissen illustrerar inkoppling tillsammans med multifunktionstank där elpatronen sitter påframledningen
SVENSKA36INSTALLATIONElpatronen måste installeras inomhus. Efter attinstallationen är färdig, säkerställ att det är vatten ielpatronen.Det är viktigt
SVENSKA37Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem,kontakta vår serviceavdelning på tele
NORSK38NORSKLes bruksanvisningen nøye før bruk!GARANTIVILKÅRGenerelle vilkårKjære kunde!Vi gratulerer deg med valget av en Anslut luft/vann varmepumpe
NORSK39 Hver enkelt del er tunge og kan ha skarpe kanter eller spisse skruer. Bøy derfor alltid knærne nårdu løfter og bruk alltid beskyttelses- hans
INSTALLASJON ...
NORSK40BESKRIVELSEInnedelPOUtedelNENTER
NORSK41STYREPANEL
NORSK42BRUKAV/PÅTrykk ON/OFF knappen for å starte og stoppeanlegget Du ser nå eller i displayetavhengig av hvilken innstilling som er aktivert.DRIFTSI
NORSK43NATTSENKINGTryck knappen for å starte eller stoppe nattsenkingen. Stiger 3oC i kjøledrift Synker 4oC i varmedriftEtter 8 timer avslutes natts
NORSK44DIREKTE PÅ ET VANNBÅRNT SYSTEM
NORSK45VIA VARMEKILDE MED SHUNT
NORSK46VIA MULTIFUNKSJONSTANK
NORSK47ANLEGGETS KOMPONENTERINNEDEL1. Frontpanel2. Deksel elektronikkboks3. Koblings klemme4. Strekkavlaster5. Kretskort6. Beskyttelseslokk forsirkula
NORSK48KOBLINGSSKJEMAINNEDELUTEDELMONTERINGSjekklisteSjekkliste ved plassering av inne- og utedel Innedelen skal monteres innendørs. For å minske sy
NORSK49 Forsikre deg om at veggen inne- og utedel monterees på kan bære varmepumpens vekt. I enkeltetilfeller kan det være nødvendig sikre tilstrekke
System B... 9
NORSK50VerktøyDe aller fleste har det verktøy som trengs tilmonteringen: vater, stjerneskrutrekker, drill,betongbor, søkebor, vinkel, blyertspenna,Mål
NORSK51MonteringskitMonteringskitet er 4 meter og er pakket sammenmed utedelen. Monteringskitet består av 2gassfylte rør, tetningspasta, 2 stk. røriso
NORSK52Montering av utedelUtedelen plasseres på veggbrakettene medviberasjonsdemperne under udelens festeføtter. Draikke til mutterne så hardt at gumm
NORSK53Koble nå sammen rørene med de faste niplene(hannkoblingene) på innedelen. Entre først for hånd ogbruk skiftenøkkelen for å skru til koblingen.
NORSK54 Bruk deretter skiftenøklene for å dra tilkoblingen Gjennomfør tilkoblingen uten opphold (en"plystrende" lyd kan høres), bruk motho
NORSK55SERVICEHEFTEGratulerer med din nye varmepumpe. Du har valgt et produkt som vil gi deg lave fyringsutgifter og godvarme i årene som kommer. Ved
NORSK56Service 1 Ok. Feil Spesifiser feilFunksjonstest: ______________________________Overtrykk: barSugetrykk: barEtterfylling: Etterfylt mengde: ____
NORSK57Service 3 Ok. Feil Spesifiser feilFunksjonstest: ______________________________Overtrykk: barSugetrykk: barEtterfylling: Etterfylt mengde: ____
NORSK58Service 5 Ok. Feil Spesifiser feilFunksjonstest: ______________________________Overtrykk: barSugetrykk: barEtterfylling: Etterfylt mengde: ____
NORSK59Service 7 Ok. Feil Spesifiser feilFunksjonstest: ______________________________Overtrykk: barSugetrykk: barEtterfylling: Etterfylt mengde: ____
System A... 127
NORSK60Service 9 Ok. Feil Spesifiser feilFunksjonstest: ______________________________Overtrykk: barSugetrykk: barEtterfylling: Etterfylt mengde: ____
NORSK61TEKNISKE DATAAnslut 416-086Varmeeffekt maks. 9000 WattKjøleffekt maks. 8000 WattEffektforbr. kompl. anlegg - varme 1050 -2800 WattEffektforbr.
NORSK62GENERELL INFORMASJONViktig før installasjon Tilkoblingen til ditt vannbårne varmesystem må KUN utføres av fagmann. Installasjonen skal gjøres
NORSK63KOMPONENTERElpatron 3kWDimmensjonene på rørkoblingene er 40 mm. Bildet over viser anbefalt tilkobling for inngående ogutgående vann. Det er vik
NORSK64DRIFTMårkningForklaringHP Innedel luft/vann varmepumpepWE Ekspansjonstank 5-10 literAAV Automatisk lufteventilOWT Vannank ( >30 liter )WT Va
NORSK65TILKOBLINGSSKISSER GJENNOMSTRØMNINGSELEMENTSystem ASystem BA. Skissen illustrerer tilkobling sammen med akkumulatortank der gejnnomstrømningsel
NORSK66INSTALLASJONGjennomstrømningselementet må installeresinnendørs. Etter at installasjonen er ferdig må detkontrolleres at det er vann igjennomstr
NORSK67Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 9
POLSKI68POLSKIPrzed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! WARUNKI GWARANCJIWarunki ogólneDrogi kliencie!Gratulujemy wyboru pompy ciepła A
POLSKI69INFORMACJE OGÓLNEPrzeczytaj przed rozpoczęciem instalacji Podłączenie do wodnego systemu grzewczego może być wykonane WYŁĄCZNIE pr
SVENSKA7SVENSKALäs bruksanvisningen noggrant innan användning!GARANTIVILLKORGenerella villkorBästa kund!Vi gratulerar dig till valet av en Anslut luft
POLSKI70 Upewnij się, że pompa posiada odpowiednie parametry. Pompa powinna pokrywać ok. 50% maksymalnych potrzeb energetycznych związ
POLSKI71PANEL STEROWANIACzas / Wyłącznik czasowy - Czas / Wyłącznik czasowy + Temperatura pokojowa /temperatura wodyTryb nocnyTemperatura +Temperatura
POLSKI72OBSŁUGA WŁ/WYŁ Wciśnij przycisk ON/OFF (WŁ/WYŁ), aby włączyć lub wyłączyć instalację. Zobaczysz wtedy lub , w zależności od aktywnego t
POLSKI73WYŁĄCZANIE 1. Wciśnij przycisk , aby ustawić czas wyłączenia instalacji. 2. Ustaw godziny i minuty, po upływie których instalacja p
POLSKI74RODZAJE INSTALACJIPODGRZEWACZ WODY ZE STALI PODWÓJNIE EMALIOWANEJDo istniejącej instalacji ogrzewania możesz podłączyć dedykowany zbiornik cie
POLSKI75BEZPOŚREDNIO DO WODNEGO SYSTEMU GRZEWCZEGO odpływ ciepłej wody zbiornikwyrównawczyzawórodpowietrzający część wewnętrzna część zewnętrznafiltr/
POLSKI76PRZEZ ŹRÓDŁO CIEPŁA Z BOCZNIKIEM odpływ ciepłej wody użytkowej (CWU) zbiornikwyrównawczyzawórodpowietrzający część wewnętrzna część zewnętrzna
POLSKI77PRZEZ ZBIORNIK TECHNICZNY/WIELOFUNKCYJNYodpływ ciepłej wody użytkowej (CWU) zbiornikwyrównawczyzawórodpowietrzający część wewnętrzna część zew
POLSKI78KOMPONENTY INSTALACJICZĘŚĆ WEWNĘTRZNA 1. Komora przednia2. Pokrywa elektroniki3. Zacisk połączeniowy 4. Uchwyt kablowy odciążający 5. PCB6.
POLSKI79SCHEMAT POŁĄCZEŃ CZĘŚĆ WEWNĘTRZNA CZĘŚĆ ZEWNĘTRZNA MONTAŻ Lista kontrolnaLista kontrolna przy umieszczaniu części wewnętrznej/zewnętrznej Cz
SVENSKA8 systemet är korrekt anslutet till luftat vattenburet system. Enheterna är tunga och aluminiumflisor/vassa kanter kan orsaka skärsår i hände
POLSKI80 Rury z czynnikiem chłodniczym z części wewnętrznej nie mogą przylegać do ściany bez osłony. Skondensowana woda skraplająca się na rura
POLSKI81Część wewnętrzna i panel sterowania Zalecamy montaż części wewnętrznej w kotłowni lub w jej pobliżu. Zalecamy także konsultację z instala
POLSKI82Wykonywanie otworówUżyj najpierw wiertła sondującego i sprawdź, czy w ścianie nie ma żadnych przeszkód, a otwór po zewnętrznej
POLSKI83Montaż części zewnętrznej Część zewnętrzną należy zamontować na wspornikach z tłumikami drgań pod stopkami agregatu.Nie dokręcaj śr
POLSKI84Teraz należy połączyć rury z zestawu montażowego za pomocą zamontowanych wypustek na części wewnętrznej. Najpierw dokręć złącza ręcznie. N
POLSKI85 Następnie użyj klucza nastawnego, aby dokręcić złącze. Wykonaj połączenie bez przerw (może być słyszalne syczenie), użyj klucz
POLSKI86Kontrola instalacjiModell: __________________ Numer seryjny: ___________________Ok Usterka Specyfikacja usterkiKontrola szczelności obwodu c
POLSKI87Przegląd 1 Ok Usterka Specyfikacja usterki Test działania: _________________________________Nadciśnienie: barCiśnienie ssące: barPowtórne u
POLSKI88Przegląd 3 Ok Usterka Specyfikacja usterki Test działania: _________________________________Nadciśnienie: barCiśnienie ssące: barPowtórne u
POLSKI89Przegląd 5 Ok Usterka Specyfikacja usterki Test działania: _________________________________Nadciśnienie: barCiśnienie ssące: barPowtórne u
SVENSKA9BESKRIVNINGInnedelUtedel
POLSKI90Przegląd 7 Ok Usterka Specyfikacja usterki Test działania: _________________________________Nadciśnienie: barCiśnienie ssące: barPowtórne u
POLSKI91Przegląd 9 Ok Usterka Specyfikacja usterki Test działania: _________________________________Nadciśnienie: barCiśnienie ssące: barPowtórne u
POLSKI92DANE TECHNICZNEAnslut 416-086Moc cieplna maks. 9000 WMoc chłodząca maks. 8000 WZużycie mocy całej instalacji – ogrzewanie1050–2800 WZużycie m
POLSKI93INFORMACJE OGÓLNEPrzeczytaj przed rozpoczęciem instalacji Podłączenie do wodnego systemu grzewczego może być wykonane WYŁĄCZNIE pr
POLSKI94KOMPONENTYGrzałka elektryczna 3kW Wymiary złączy rur to 40 mm. Powyższy rysunek pokazuje zalecane podłączenie wpływającej i wypływa
POLSKI95SCHEMATY PODŁĄCZEŃ OznaczenieObjaśnienieHP Część wewnętrzna pompy ciepła powietrze/woda WE Zbiornik wody (5–10 litrów)AAV Automatyczny zawór
POLSKI96ZBIORNIK BUFOROWY WIELOFUNKCYJNYSystem ASystem BA. Schemat ilustruje połączenie ze zbiornikiem buforowym wielofunkcyjnym, gdzie grzał
POLSKI97INSTALACJAGrzałkę należy zainstalować wewnątrz pomieszczenia. Po zakończeniu montażu upewnij się, czy w grzałce znajduje się woda. Grza
POLSKI98Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
ENGLISH99ENGLISHRead these instructions carefully before use!GUARANTEE TERMS AND CONDITIONSGeneral conditionsDear Customer,We would like to congratula
Kommentare zu diesen Handbüchern